-
1 scientific work carried out in computing centres
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > scientific work carried out in computing centres
-
2 научная деятельность
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > научная деятельность
-
3 научное творчество
Русско-английский словарь по общей лексике > научное творчество
-
4 научная работа
1) General subject: study, research paper2) Military: scientific work3) Mathematics: research4) Economy: scientific effort, scientific paper5) leg.N.P. scholarly work -
5 работа работ·а
1) (труд) work, labour, jobбыть без / не иметь работы — to be out of work / a job, to be unemployed
искать работу — to look for / to seek a job
потерять работу / лишиться работы — to lose (one's) job
приниматься за работу — to get to / to get down to / to set to work
разделить работу между кем-л. — to split the work up between smb.
уволить с работы — to dismiss, to discharge; to fire, to sack разг.; (при сокращ. производства) to lay off
круглосуточная работа — round-the-clock work / functioning
напряжённая работа — hard / strenuous / intensive work
неритмичная работа — unsteady work, working in fits and starts
нечёткая работа — careless / slipshod work
полезная работа — useful / serviceable work
сверхурочные работы — employment with overtime hours, overtime work
случайная работа — odd / casual work, odd job(s)
совместная работа — work together, collaboration
спешная работа — rush job, urgent work
тонкая работа — fine / exquisite work
трудная работа — hard / uphill work; tough work разг.
умственная работа — mental work, brain-work
физическая работа — manual / physical labour / work
работа в учреждениях (не физическая работа) — white-collar job / work
работа, возложенная на кого-л. — work that is incumbent on smb.
работа по найму — wage work, hired labour
2) (деятельность) workвести исследовательскую работу — to carry on / to do research
налаживать / разворачивать работу — to organize work
общественная работа — public / social / voluntary work
вести общественную работу — to carry on / to be engaged in social / public / community work
усилить подрывную работу — to step up / to intensify subversion
совместная работа — collaboration, joint work
чёткий ход работы (конференции и т.п.) — smooth running (of a conference, etc.)
3) (продукт труда) work4) (функционирование) functioning, operation -
6 научно-исследовательская работа
1) General subject: research work, research2) Military: scientific research3) Economy: research effort4) Accounting: research activity5) Politics: research activities6) Fishery: study7) Patents: research scientific work8) Business: research project9) Quality control: R- effort10) Chemical weapons: ( scientific) research (НИР), research and developmentУниверсальный русско-английский словарь > научно-исследовательская работа
-
7 работа
ж.1. (в разн. знач.) work; (действие тж.) workingажурная работа — open-work; ( об архитектурном орнаменте) tracery
лепная работа — stucco work, plaster work; mo(u)ldings pl.
налаживать, развёртывать работу — organize work
единица работы физ. — unit of work
обеспечить нормальную работу (рд.; учреждения и т. п.) — ensure the normal functioning (of)
режим работы тех. — operating / working conditions pl.
домашняя работа — home-assignment, home-task, homework
2. (занятие, служба) work, jobслучайная работа — casual work; odd job(s) (pl.) разг.
поступать на работу — go* to work
искать работу — look for work; look for a job разг.
снять кого-л. с работы — dismiss smb., discharge smb., lay* off smb.
быть без работы, не иметь работы — be out of work
3. мн.:каторжные работы уст. — penal servitude sg., hard labour sg.
♢
это его работа — that is his doingвзять кого-л. в работу — take* smb. in hand, take* smb. to task
-
8 масштаб научной работы
Универсальный русско-английский словарь > масштаб научной работы
-
9 размах научной работы
Универсальный русско-английский словарь > размах научной работы
-
10 вести
повести1. (в разн. знач.) см. водить 1вести кружок — conduct / run* a circle
вести собрание — preside over a meeting
вести (чьё-л.) хозяйство — keep* house (for smb.)
вести дела — run* a business
♢
вести бой — fight* an action / battle, be engaged in battleвести огонь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d.)
вести борьбу (с тв.) — combat (d.), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)
вести научную работу — do scientific work, be engaged in scientific work
вести войну — wage war, fight* a war
вести переписку (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)
вести разговор — have / hold* a conversation; talk
вести переговоры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)
вести рассказ — tell* a story
вести правильный образ жизни — lead* a regular life
вести процесс (с тв.) — carry on a lawsuit (against), be at law (with)
вести счёт, вести книги — keep* account(s), keep* the books
вести себя — conduct oneself, behave
вести себя дурно (гл. обр. о ребёнке) — misbehave
вести себя хорошо (гл. обр. о ребёнке) — behave (oneself)
вести своё начало от чего-л. — take* rise in smth., have its origin in smth., originate from / in smth.
вести своё начало от кого-л. — originate / with / from smb.
-
11 творчество
ср.; только ед.1) creation (действие); creative work (деятельность)2) work (совокупность созданного); works мн. ч. (литературные произведения) work(s), creation -
12 научный труд
-
13 творчество
-
14 творчество
с.1) ( созидание) creation; creativity; ( творческая деятельность) creative workра́дость тво́рчества — the joy of creation
нау́чное тво́рчество — scientific work
наро́дное худо́жественное тво́рчество — amateur [-tɜː] and folk arts
2) ( совокупность созданного) work; ( литературные произведения) works pl -
15 творчество творчеств·о
1) (деятельность) creation, creative work2) (созданное) work, creationRussian-english dctionary of diplomacy > творчество творчеств·о
-
16 научная деятельность
1) General subject: scientific activities, scholarly endeavor (And they are constantly changing: these areas of scholarly endeavor and professional activity have only appeared within the last twenty or thirty years, some within the last five.)2) Automation: scientific workУниверсальный русско-английский словарь > научная деятельность
-
17 вести работу
•To be engaged in (or To do, or To carry on) scientific work.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вести работу
-
18 встречаться
•This problem crops up (or is encountered) frequently in shock tube reactions.
•Aragonite is found (or occurs, or is encountered) in many localities.
•Plastic materials are not found in their natural form.
•The temperature likely to be met with in practice...
•These absorption bands do not occur in the vapour phase.
•A nonlinear equation that occurs frequently in scientific work...
•These features are not encountered in studies of...
•This forest formation is seldom seen in mature form.
•Tall trees are sometimes present along the streams.
•Occasionally, one comes across a patient with Milroy's disease.
•Such situations often occur in practice.
* * *Встречаться -- to be, to occur, to be encountered; to confront (на пути кого-либо) Встречаться в -- to be found in, to be encountered in, to occur in; to be identified with (быть связанным с)Oscillatory motion is frequently encountered in the design of peripheral equipment.Typical examples of Category C valves are identified with the following systems:Встречаться с -- to be encountered; to meet; to confront with (сталкиваться с); to make contact with (о людях)The streamline dividing the mainstream from the separated region meets the wall.During the decade he made contact with a number of eminent scientists and engineers.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться
-
19 вести работу
•To be engaged in (or To do, or To carry on) scientific work.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вести работу
-
20 встречаться
•This problem crops up (or is encountered) frequently in shock tube reactions.
•Aragonite is found (or occurs, or is encountered) in many localities.
•Plastic materials are not found in their natural form.
•The temperature likely to be met with in practice...
•These absorption bands do not occur in the vapour phase.
•A nonlinear equation that occurs frequently in scientific work...
•These features are not encountered in studies of...
•This forest formation is seldom seen in mature form.
•Tall trees are sometimes present along the streams.
•Occasionally, one comes across a patient with Milroy's disease.
•Such situations often occur in practice.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться
См. также в других словарях:
scientific work organization — mokslinis darbo organizavimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Pradinis mokslo duomenimis pagrįstas visų darbo ir mokymo procesų elementų tvarkymas, kad būtų pasiektas veiklos rezultatų efektyvumas. Juo susidomėta JAV XX a. pradžioje.… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Scientific enterprise — refers to science based projects developed by, or in cooperation with, private entrepreneurs. For example, in the Age of Exploration, leaders like Henry the Navigator founded schools of navigation, from which stemmed voyages of exploration.… … Wikipedia
Scientific method — … Wikipedia
Scientific community — The scientific community consists of the total body of scientists, its relationships and interactions. It is normally divided into sub communities each working on a particular field within science. Objectivity is expected to be achieved by the… … Wikipedia
Scientific pitch notation — The first ten Cs in scientific pitch notation Scientific pitch notation is one of several methods that name the notes of the standard Western chromatic scale by combining a letter name, accidentals, and a number identifying the pitch s octave.… … Wikipedia
scientific notation — noun : a method of expressing a number by giving only the significant figures within particular limits of accuracy and indicating multiplication by the proper power of 10 (as in 1.591 (10) 20) * * * a method for expressing a given quantity as a… … Useful english dictionary
Scientific racism — denotes the use of scientific, or ostensibly scientific, findings and methods to support or validate racist attitudes and worldviews. It is based on belief in the existence and significance of racial categories, but extends this into a hierarchy… … Wikipedia
Scientific skepticism — or rational skepticism (also spelled scepticism), sometimes referred to as skeptical inquiry, is a scientific or practical, epistemological position in which one questions the veracity of claims lacking empirical evidence. In practice, the term… … Wikipedia
Scientific foreknowledge in sacred texts — is the belief that certain sacred texts document an awareness of the natural world that was later discovered by technology and science. This includes the belief that the sacred text grants a higher awareness of the natural world, like those views … Wikipedia
Scientific citation — is the process by which conclusions of previous scientists are used to justify experimental procedures, apparatus, goals or theses. Typically such citations establish the general framework of influences and the mindset of research, and especially … Wikipedia
Scientific jury selection — Scientific jury selection, often abbreviated SJS, is the use of social science techniques and expertise to choose favorable juries during a criminal or civil trial. Scientific jury selection is used during the jury selection phase of the trial… … Wikipedia